Projects on dialect syntax

From Dialectsyntax
Revision as of 14:08, 31 October 2011 by Franca (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

This page gives an overview of the projects on (European) dialects.

Contents

Current projects:

SynALM on Allemannic

SynALM (Syntax of Alemannic) is a new project on the syntac of Alemannic dialects, funded by the DFG (Deutsche Forschungsgemeinschaft). It is hosted and supported by the University of Konstanz and will start in fall 2011. The project aims to enlarge the database on Alemannic syntax by a systematic investigation of the South West part of Germany. There will be a strong connection to the results of SADS (a project on Alemannic variants spoken in Switzerland). The aim is to find out about the fine grained differences between variants in Switzerland and Germany - which arguably exist. In the context of the dialect syntax projects connected via Edisyn, SynALM will focus on doubing phenomena and more generally on apparent 'redundancies', in the area of functional categories. Among the phenomena to be investigated more closely are: DP, infinitives, left periphery, PP's. For more information please contact Ellen Brandner.

BasDiSyn on Basque dialects

Basdisyn is a research group created in 2006 and led by researchers of the University of the Basque Country in Vitoria-Gasteiz and IKER UMR 5478 in Bayonne whose main goal is to study syntactic variation across Basque dialects. It gathers syntacticians, dialectologists and computational linguists from seven research units in the Basque Country, France and Great Britain.

ARBRES on Breton dialects

ARBRES is a project led by Melanie Jouitteau who investigates syntactic variation in Breton dialects.

Edisyn project

This is an ESF-funded project on dialect syntax. It runs at the Meertens Institute in Amsterdam from September 2005 until September 2010, with a partial extension till March 2012. It aims at achieving two goals. One is to establish a European network of (dialect)syntacticians that use similar standards with respect to methodology of data collection, data storage and annotation, data retrieval and cartography. The second goal is to use this network to compile an extensive list of so-called doubling phenomena from European languages/dialects and to study them as a coherent object. Cross-linguistic comparison of doubling phenomena will enable us to test or formulate new hypotheses about natural language and language variation.

SyHD on Hessian

SyHD (syntax Hessian dialects) is a joint project of University of Frankfurt, University of Marburg and University of Vienna, funded by the DFG (Deutsche Forschungsgemeinschaft). The goal of the project is to systematically analyze and disclose the syntactic variation of the dialects of the federal state (Bundesland) Hessen. SyHD aims at two main 'end products' which will be available online:
1. Extensive analysis of the Hessian dialect syntax, which takes place in the systematic consideration of different linguistic sub-disciplines leading to various scientific publications. The data will be considered from a historical, variationist, and theoretical syntactic perspective.
2. 'Expert system for the Hessian dialect syntax' with two main components: data that has been collected within the project that can be used for further syntactic analysis, and maps of linguistic phenomena.

COSER on Spanish dialects

COSER (Corpus Oral y Sonoro del Espanol Rural) is a corpus of Spanish dialects which consists of recordings made in rural enclaves of the Iberian Peninsula. The first recordings were made in 1990, and recordings are still going on today. For more information about COSER please contact Ines Fernandz-Ordonez.


Past projects:

Appalachian English dialects

In 2006 a project started which investigated syntactic variety in Appalachian English dialects, both among these dialects and in comparison to standard English. The project was completed in 2008. The principal investgators were Judy Bernstein (William Paterson University), Marcel den Dikken (CUNY), Christina Tortora (CUNY) and Raffaella Zanuttini (Yale).

SAND on Dutch dialects

The SAND project involved a collaboration between the Universities of Leiden, Amsterdam, Gent, Antwerp, the Fryske Akademy and the Meertens Institute. The project ran from 2000 till 2005 and concerned itself with collecting syntactic data from varieties of Dutch (and Frisian) spoken in the Netherlands and Belgium. This data are stored in an digital database, called DynaSAND, which is available online. This database contains cartographic software that enables the generation of maps. A selection of these maps are published in two volumes of a syntactic atlas (Barbiers, S., H. Bennis, G. De Vogelaer, M. Devos and M. van der Ham (2005), Syntactic Atlas of Dutch Dialects, volume I; Barbiers, S., J. van der Auwera, H. Bennis, E. Boef, G. De Vogelaer and M. van der Ham (2008), Syntactic Atlas of the Dutch Dialects, volume II).

MIMORE on Dutch dialects

Mimore is CLARIN funded project which ran at the Meertens Institute in 2010/2011. The main goal of Mimore was to build a search engine combining several dialect copora of Dutch. The databases that have been made interoperable are Diddd (focusing on the noun pharse), GTRP (containing morphological data of Dutch dialects) and DynaSAND (syntactic information).

FRED on English dialects

The Freiburg Corpus of English Dialects (FRED) was compiled by the research group 'English Dialect Syntax from a Typological Perspective', based at the English Department of the University of Freiburg, under supervision of Professor Bernd Kortmann. FRED is a monolingual spoken-language dialect corpus that contains full-length interviews with native speakers from England, Scotland, as well as (in its full version) Wales, the Hebrides, and the Isle of Man. The texts reflect the 'traditional' varieties of British English spoken in these areas during the second half of the 20th century. The primary aim of compiling FRED was to provide a sound database that helps strengthen research on morpho-syntactic variation in the British Isles.

EMK on Estonian dialects

Corpus of Estonian Dialects is a joint project of the University of Tartu and the Institute of Estonian Language, started in 1998. The corpus includes the best part of dialect data sources of the Institute of Estonian Language and of Tartu University. Most of the recordings have been made between 1960 and 1980, the oldest dates back to 1938, the latest recording was made in 1990. In total 229 recordings are included in the database.

ASIt on Italian dialects

The ASIt corpus contains dialect data of ca. 200 Northern Italian dialects. The interviews and questionnaires focus on specific syntactic phenomena, such as subject clitics, object clitics, auxiliary selection, modals and modality. The responsible institution for the ASIt database is the Information Management Systems Group at the Department of Information Engineering, University of Padua, Italy. For more information please contact Diego Pescarini.

Cordial-Sin on Portuguese dialects

The Syntax-oriented Corpus of Portuguese Dialects (CORDIAL-SIN) is a project directed towards the study of the dialectal syntactic variation of European Portuguese - within a Principles and Parameters perspective - using a corpus markup methodology. Since 1999, the project has developed and enhanced research activities on Portuguese dialect syntax.

Duplex on Portuguese dialects

DUPLEX is a three-year project (2008-2010, with an extension till 30 September 2011) aimed at promoting the study of European Portuguese dialect syntax by means of a twofold approach: (i) implementation of an online linguistic resource feeding the empirical demands of dialect syntax; (ii) theoretically-oriented investigation of concerted topics in Portuguese dialect syntax, focused on doubling and expletive constructions within a Principles and Parameters perspective.

NORMS on Scandinavian dialects

NorMS (Nordic Microcomparative Syntax) was a project directed from Tromsø, involving the Universities of Tromsø, Iceland (in Reykjavík), Lund, Helsinki, Århus, Oslo, and Trondheim (NTNU). It was a five-year investigation into microcomparative variation in the syntax of the Scandinavian languages and worked closely with the Scandinavian Dialect Syntax Project ScanDiaSyn and with the European partners of that network. The official project period for NORMS ended on 31 December 2010.

ScanDiaSyn on Scandinavian dialects

ScanDiaSyn (Scandinavian Dialect Syntax) is a project umbrella, supervised by Øystein Vangsnes, where ten Scandinavian research groups collaborate to systematically map and study the syntactic variation across the Scandinavian dialect continuum. The ten groups are spread across all of the five Nordic countries and one self-governed area (the Faroe Islands).

SANPAD on South African dialects

Mark de Vos led a three year project on variation in South African dialects. The goal was to examine and document the grammatical differences between various dialects and to enhance cooperation between South Africna researchers.

Personal tools