European Dialect Syntax II
(Created page with "<h2> Program Workshop on Doubling </h2><h3> Thursday March 16, 2006 </h3> {| ! width="105" | Time ! width="200" | Author ! Abstract |- | valign="top" | 9.00 - 9.30 | val...") |
|||
(One intermediate revision by one user not shown) | |||
Line 20: | Line 20: | ||
| valign="top" | Cecilia Poletto<br /> | | valign="top" | Cecilia Poletto<br /> | ||
(University of Venice) | (University of Venice) | ||
− | | valign="top" | <em>Doubling as a "spare-movement" strategy</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Poletto.pdf|Doubling as a "spare-movement" strategy]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 10.40 - 11.15 | | valign="top" | 10.40 - 11.15 | ||
| valign="top" | Olga Tomic<br /> | | valign="top" | Olga Tomic<br /> | ||
(University of Novi Sad/ University of Skopje) | (University of Novi Sad/ University of Skopje) | ||
− | | valign="top" | <em>Variation in Clitic Doubling in Balkan Slavic</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Tomic.pdf|Variation in Clitic Doubling in Balkan Slavic]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 11.15 - 11.45 | | valign="top" | 11.15 - 11.45 | ||
Line 33: | Line 33: | ||
| valign="top" | Øystein Vangsnes<br /> | | valign="top" | Øystein Vangsnes<br /> | ||
(University of Tromsø) | (University of Tromsø) | ||
− | | valign="top" | <em>Syntactic doubling phenomena in Scandinavian</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Vangsnes.pdf|Syntactic doubling phenomena in Scandinavian]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 12.20 - 12.55 | | valign="top" | 12.20 - 12.55 | ||
| valign="top" | Tarald Taraldsen<br /> | | valign="top" | Tarald Taraldsen<br /> | ||
(University of Tromsø) | (University of Tromsø) | ||
− | | valign="top" | <em>Resumptive pronouns and stranded Case</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Taraldsen.pdf|Resumptive pronouns and stranded Case]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 12.55 - 13.55 | | valign="top" | 12.55 - 13.55 | ||
Line 46: | Line 46: | ||
| valign="top" | Ellen Brandner<br /> | | valign="top" | Ellen Brandner<br /> | ||
(University of Konstanz) | (University of Konstanz) | ||
− | | valign="top" | <em>Patterns of doubling in Alemannic</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Brandner.pdf|Patterns of doubling in Alemannic]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 14.30 - 15.05 | | valign="top" | 14.30 - 15.05 | ||
| valign="top" | Helmut Weiß<br /> | | valign="top" | Helmut Weiß<br /> | ||
(University of Frankfurt) | (University of Frankfurt) | ||
− | | valign="top" | <em>The possessor that appears twice - Possessive doubling in German</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Weiss.pdf|The possessor that appears twice - Possessive doubling in German]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 15.05 - 15.40 | | valign="top" | 15.05 - 15.40 | ||
| valign="top" | Dalina Kallulli & Antonia Rothmayr<br /> | | valign="top" | Dalina Kallulli & Antonia Rothmayr<br /> | ||
(University of Vienna) | (University of Vienna) | ||
− | | valign="top" | <em>Determiner Doubling in Bavarian German</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Kallulli-Rothmayr.pdf|Determiner Doubling in Bavarian German]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 15.40 - 16.10 | | valign="top" | 15.40 - 16.10 | ||
Line 64: | Line 64: | ||
| valign="top" | Bernd Kortmann & Benedikt Szmrecsanyi<br /> | | valign="top" | Bernd Kortmann & Benedikt Szmrecsanyi<br /> | ||
(University of Freiburg) | (University of Freiburg) | ||
− | | valign="top" | <em>Morphosyntactic Doubling Phenomena in Non-Standard Varieties of English</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Kortmann-Szmrecsanyi.pdf|Morphosyntactic Doubling Phenomena in Non-Standard Varieties of English]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 16.45 - 17.20 | | valign="top" | 16.45 - 17.20 | ||
| valign="top" | Faye Chalcraft<br /> | | valign="top" | Faye Chalcraft<br /> | ||
(University of Cambridge) | (University of Cambridge) | ||
− | | valign="top" | <em>Do-doubling in West Yorkshire English</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Chalcraft.pdf|Do-doubling in West Yorkshire English]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 17.20 - 17.55 | | valign="top" | 17.20 - 17.55 | ||
| valign="top" | Karen Corrigan<br /> | | valign="top" | Karen Corrigan<br /> | ||
(University of Newcastle) | (University of Newcastle) | ||
− | | valign="top" | <em>Might Could English be 'Double Dutch' too?: Doubling and The Syntactic Atlas of British Isles' Dialects</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Corrigan.pdf|Might Could English be 'Double Dutch' too?: Doubling and The Syntactic Atlas of British Isles' Dialects]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 17.55 | | valign="top" | 17.55 | ||
Line 91: | Line 91: | ||
| valign="top" | Angela Ralli<br /> | | valign="top" | Angela Ralli<br /> | ||
(University of Patras) | (University of Patras) | ||
− | | valign="top" | <em>Syntactic Phenomena in Modern Greek Dialects: An Overview</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Ralli.pdf|Syntactic Phenomena in Modern Greek Dialects: An Overview]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 9.35 - 10.10 | | valign="top" | 9.35 - 10.10 | ||
| valign="top" | Vina Tsakali<br /> | | valign="top" | Vina Tsakali<br /> | ||
(UCL/ MIT) | (UCL/ MIT) | ||
− | | valign="top" | <em>"Double" Floating Quantifiers in Standard Greek and Pontic</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Tsakali.pdf|"Double" Floating Quantifiers in Standard Greek and Pontic]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 10.10 - 10.45 | | valign="top" | 10.10 - 10.45 | ||
| valign="top" | Elvira Glaser & Natascha Frey<br /> | | valign="top" | Elvira Glaser & Natascha Frey<br /> | ||
(University of Zürich) | (University of Zürich) | ||
− | | valign="top" | <em>Doubling Phenomena in Swiss German Dialects</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Glaser-Frey.pdf|Doubling Phenomena in Swiss German Dialects]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 10.45 - 11.15 | | valign="top" | 10.45 - 11.15 | ||
Line 109: | Line 109: | ||
| valign="top" | Hedde Zeijlstra<br /> | | valign="top" | Hedde Zeijlstra<br /> | ||
(University of Tübingen) | (University of Tübingen) | ||
− | | valign="top" | <em>Negative Doubling in Dutch</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Zeijlstra.pdf|Negative Doubling in Dutch]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 11.50 - 12.25 | | valign="top" | 11.50 - 12.25 | ||
| valign="top" | Theresa Biberauer<br /> | | valign="top" | Theresa Biberauer<br /> | ||
(University of Cambridge) | (University of Cambridge) | ||
− | | valign="top" | <em>Doubling vs Omission: Insights | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Biberauer.pdf|Doubling vs Omission: Insights from Afrikaans Negation]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 12.25 - 13.00 | | valign="top" | 12.25 - 13.00 | ||
| valign="top" | Anna-Lena Wiklund<br /> | | valign="top" | Anna-Lena Wiklund<br /> | ||
(University of Tromsø) | (University of Tromsø) | ||
− | | valign="top" | <em>TMA-doubling in Scandinavian</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Wiklund.pdf|TMA-doubling in Scandinavian]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 13.00 - 14.00 | | valign="top" | 13.00 - 14.00 | ||
Line 127: | Line 127: | ||
| valign="top" | Ernestina Carrilho, Catarina Magro & Sandra Pareira<br /> | | valign="top" | Ernestina Carrilho, Catarina Magro & Sandra Pareira<br /> | ||
(University of Lisbon) | (University of Lisbon) | ||
− | | valign="top" | <em>Syntactic doubling in European Portuguese dialects</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Carrilho-Magro-Pareira.pdf|Syntactic doubling in European Portuguese dialects]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 14.35 - 15.10 | | valign="top" | 14.35 - 15.10 | ||
| valign="top" | Ana Maria Martins<br /> | | valign="top" | Ana Maria Martins<br /> | ||
(University of Lisbon) | (University of Lisbon) | ||
− | | valign="top" | <em>Emphatic Verb Reduplication in European Portuguese</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Martins.pdf|Emphatic Verb Reduplication in European Portuguese]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 15.10 - 15.45 | | valign="top" | 15.10 - 15.45 | ||
| valign="top" | Patrick Sauzet<br /> | | valign="top" | Patrick Sauzet<br /> | ||
(University of Toulouse) | (University of Toulouse) | ||
− | | valign="top" | <em>Doubling phenomena in Occitan</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Sauzet.pdf|Doubling phenomena in Occitan]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 15.45 - 16.15 | | valign="top" | 15.45 - 16.15 | ||
Line 160: | Line 160: | ||
| valign="top" | Anders Holmberg<br /> | | valign="top" | Anders Holmberg<br /> | ||
(University of Newcastle) | (University of Newcastle) | ||
− | | valign="top" | <em>Subject doubling in Finnish</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Holmberg.pdf|Subject doubling in Finnish]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 9.35 - 10.10 | | valign="top" | 9.35 - 10.10 | ||
| valign="top" | Jan-Ola Östman<br /> | | valign="top" | Jan-Ola Östman<br /> | ||
(University of Helsinki) | (University of Helsinki) | ||
− | | valign="top" | <em>Doubling phenomena in Solv</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Ostman.pdf|Doubling phenomena in Solv]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 10.10 - 10.45 | | valign="top" | 10.10 - 10.45 | ||
| valign="top" | Gunther De Vogelaer & Magda Devos<br /> | | valign="top" | Gunther De Vogelaer & Magda Devos<br /> | ||
(University of Gent) | (University of Gent) | ||
− | | valign="top" | <em>On geographical adequacy, or: how many types of subject doubling in Dutch?</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_DeVogelaer-Devos.pdf|On geographical adequacy, or: how many types of subject doubling in Dutch?]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 10.45 - 11.15 | | valign="top" | 10.45 - 11.15 | ||
Line 178: | Line 178: | ||
| valign="top" | Liliane Haegeman & Danièle Van de Velde<br /> | | valign="top" | Liliane Haegeman & Danièle Van de Velde<br /> | ||
(University of Lille) | (University of Lille) | ||
− | | valign="top" | <em>Subject doubling in West Flemish and the distribution of tet</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Haegeman-VandeVelde.pdf|Subject doubling in West Flemish and the distribution of tet]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 11.50 - 12.25 | | valign="top" | 11.50 - 12.25 | ||
| valign="top" | Jeroen van Craenenbroeck & Marjo van Koppen<br /> | | valign="top" | Jeroen van Craenenbroeck & Marjo van Koppen<br /> | ||
(Brussels University)(University of Utrecht) | (Brussels University)(University of Utrecht) | ||
− | | valign="top" | <em>Clitic doubling and coordination: towards a micro-typology of pronominal doubling in Dutch dialects</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_vCraenenbroeck-vKoppen.pdf|Clitic doubling and coordination: towards a micro-typology of pronominal doubling in Dutch dialects]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 12.25 - 13.00 | | valign="top" | 12.25 - 13.00 | ||
| valign="top" | Beatriz Fernandez & Pablo Albizu<br /> | | valign="top" | Beatriz Fernandez & Pablo Albizu<br /> | ||
(University of Basque Country) | (University of Basque Country) | ||
− | | valign="top" | <em>Agreement Doubling in Basque dialects: identical and non-identical twins</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Fernandez-Albizu.pdf|Agreement Doubling in Basque dialects: identical and non-identical twins]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 13.00 - 14.00 | | valign="top" | 13.00 - 14.00 | ||
Line 196: | Line 196: | ||
| valign="top" | Jóhannes Jónsson<br /> | | valign="top" | Jóhannes Jónsson<br /> | ||
(University of Reykjavik) | (University of Reykjavik) | ||
− | | valign="top" | <em>Preposition doubling in Icelandic</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Jonsson.pdf|Preposition doubling in Icelandic]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 14.35 - 15.10 | | valign="top" | 14.35 - 15.10 | ||
| valign="top" | Rita Manzini<br /> | | valign="top" | Rita Manzini<br /> | ||
(University of Florence) | (University of Florence) | ||
− | | valign="top" | <em>Doubling by clitics and doubling of clitics</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Manzini.pdf|Doubling by clitics and doubling of clitics]]</em> |
|- | |- | ||
| valign="top" | 15.10 - 15.40 | | valign="top" | 15.10 - 15.40 | ||
Line 215: | Line 215: | ||
| valign="top" | Birgit Alber<br /> | | valign="top" | Birgit Alber<br /> | ||
(University of Verona) | (University of Verona) | ||
− | | valign="top" | <em>Doubling and Resumptive Pronouns in Tyrolean wh-extraction</em> | + | | valign="top" | <em>[[Media:Abstract_Alber.pdf|Doubling and Resumptive Pronouns in Tyrolean wh-extraction]]</em> |
|} | |} |
Latest revision as of 14:35, 12 March 2012
Program Workshop on Doubling
Thursday March 16, 2006
Time | Author | Abstract |
---|---|---|
9.00 - 9.30 | Registration | |
9.30 - 10.05 | Sjef Barbiers (Meertens Institute/ University of Utrecht) |
Introduction to syntactic doubling in European dialects |
10.05 - 10.40 | Cecilia Poletto (University of Venice) |
Doubling as a "spare-movement" strategy |
10.40 - 11.15 | Olga Tomic (University of Novi Sad/ University of Skopje) |
Variation in Clitic Doubling in Balkan Slavic |
11.15 - 11.45 | break | |
11.45 - 12.20 | Øystein Vangsnes (University of Tromsø) |
Syntactic doubling phenomena in Scandinavian |
12.20 - 12.55 | Tarald Taraldsen (University of Tromsø) |
Resumptive pronouns and stranded Case |
12.55 - 13.55 | lunch break | |
13.55 - 14.30 | Ellen Brandner (University of Konstanz) |
Patterns of doubling in Alemannic |
14.30 - 15.05 | Helmut Weiß (University of Frankfurt) |
The possessor that appears twice - Possessive doubling in German |
15.05 - 15.40 | Dalina Kallulli & Antonia Rothmayr (University of Vienna) |
Determiner Doubling in Bavarian German |
15.40 - 16.10 | break | |
16.10 - 16.45 | Bernd Kortmann & Benedikt Szmrecsanyi (University of Freiburg) |
Morphosyntactic Doubling Phenomena in Non-Standard Varieties of English |
16.45 - 17.20 | Faye Chalcraft (University of Cambridge) |
Do-doubling in West Yorkshire English |
17.20 - 17.55 | Karen Corrigan (University of Newcastle) |
Might Could English be 'Double Dutch' too?: Doubling and The Syntactic Atlas of British Isles' Dialects |
17.55 | Karen Corrigan (University of Newcastle) |
Launch DynaSAND: Dynamic Syntactic Atlas of Dutch Dialects, followed by drinks. |
Friday March 17, 2006
Time | Author | Abstract |
---|---|---|
9.00 - 9.35 | Angela Ralli (University of Patras) |
Syntactic Phenomena in Modern Greek Dialects: An Overview |
9.35 - 10.10 | Vina Tsakali (UCL/ MIT) |
"Double" Floating Quantifiers in Standard Greek and Pontic |
10.10 - 10.45 | Elvira Glaser & Natascha Frey (University of Zürich) |
Doubling Phenomena in Swiss German Dialects |
10.45 - 11.15 | break | |
11.15 - 11.50 | Hedde Zeijlstra (University of Tübingen) |
Negative Doubling in Dutch |
11.50 - 12.25 | Theresa Biberauer (University of Cambridge) |
Doubling vs Omission: Insights from Afrikaans Negation |
12.25 - 13.00 | Anna-Lena Wiklund (University of Tromsø) |
TMA-doubling in Scandinavian |
13.00 - 14.00 | lunch break | |
14.00 - 14.35 | Ernestina Carrilho, Catarina Magro & Sandra Pareira (University of Lisbon) |
Syntactic doubling in European Portuguese dialects |
14.35 - 15.10 | Ana Maria Martins (University of Lisbon) |
Emphatic Verb Reduplication in European Portuguese |
15.10 - 15.45 | Patrick Sauzet (University of Toulouse) |
Doubling phenomena in Occitan |
15.45 - 16.15 | break | |
16.15 - 18.00 | Business Meeting (Chair: Hans Bennis) |
Organization and methodological issues in European dialect syntax research |
19.30 | Conference Dinner |
Saturday March 18, 2006
Time | Author | Abstract |
---|---|---|
9.00 - 9.35 | Anders Holmberg (University of Newcastle) |
Subject doubling in Finnish |
9.35 - 10.10 | Jan-Ola Östman (University of Helsinki) |
Doubling phenomena in Solv |
10.10 - 10.45 | Gunther De Vogelaer & Magda Devos (University of Gent) |
On geographical adequacy, or: how many types of subject doubling in Dutch? |
10.45 - 11.15 | break | |
11.15 - 11.50 | Liliane Haegeman & Danièle Van de Velde (University of Lille) |
Subject doubling in West Flemish and the distribution of tet |
11.50 - 12.25 | Jeroen van Craenenbroeck & Marjo van Koppen (Brussels University)(University of Utrecht) |
Clitic doubling and coordination: towards a micro-typology of pronominal doubling in Dutch dialects |
12.25 - 13.00 | Beatriz Fernandez & Pablo Albizu (University of Basque Country) |
Agreement Doubling in Basque dialects: identical and non-identical twins |
13.00 - 14.00 | lunch break | |
14.00 - 14.35 | Jóhannes Jónsson (University of Reykjavik) |
Preposition doubling in Icelandic |
14.35 - 15.10 | Rita Manzini (University of Florence) |
Doubling by clitics and doubling of clitics |
15.10 - 15.40 | break | |
15.40 - 17.00 | Round Table Discussion | The description and analysis of syntactic doubling phenomena |
Alternate | ||
Birgit Alber (University of Verona) |
Doubling and Resumptive Pronouns in Tyrolean wh-extraction |